December 28, 2006

By order of the management…

…all posts in the month of January will be translated into German and then translated back into English using one of the popular online translation services. We are doing this because we can.

All comments in the month of January that do not also follow this procedure will be at risk of deletion. You have been warned.

  • The Management
...filed under "Blog" @ 8:41 pm

7 Comments »

  1. Although it is not still January, is it okay to communicate notes with the method which you describe?

    Comment by cygnl7 — December 29, 2006 @ 1:01 am

  2. I think a little practice would do all of us good.

    I’ll start:

    I think that little practice all good would do us.

    Heh…

    Comment by erat — December 29, 2006 @ 8:54 am

  3. Didn’t you state that, during the writing of the first announcement I used the method, which you described in you blog entry?

    Comment by cygnl7 — December 29, 2006 @ 6:57 pm

  4. Sometimes it is obvious, if you used a translation service and sometimes he are not. It will take definitely some, which keeps too used. Yes.

    Comment by erat — December 29, 2006 @ 8:58 pm

  5. Once, I tried to use one of those things to translate a letter into spanish for a client.
    When I put it back into english to make sure it’d translated correctly, the acronym CHIP (Children’s Health Insurance Program) had morphed into “tortillas.”

    I was so tempted to send it out anyway just to get a very confused voicemail in broken english, but I ended up grudgingly fixing it.

    Comment by Jenny — January 2, 2007 @ 6:24 pm

  6. Glad Christmas and a lucky new year to all!

    (Ok, so we’re past Christmas, but whatever.)

    Comment by cygnl7 — January 5, 2007 @ 2:54 pm

  7. Translation services can be fun. All it are so unbelievably bad, it are a miracle, which is still common them. I mostly use it for maintenance.

    Tools to language Googles permit that entire web pages are translated. English for the Arab translation up my side formatting screws, but it is still another Gejohle.

    (Okay, that was definitely the worst translation I’ve gotten so far. Don’t sweat it, I didn’t write anything important.)

    Comment by erat — January 9, 2007 @ 8:18 am

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

Powered by WordPress